Queremos agradecerles
por haber pasado su Sábado en “Hable por los Niños”
con nosotros. Cada uno de ustedes trabajo muy duro para poder entender
la información, temas y a nuestros hijos e hijas con el fin
de establecer las prioridades para nuestros niños del condado
de Henderson.
¿Cual es el siguiente
paso? Empezaremos a juntar gente en grupos para poder llevar a cabo
las prioridades que usted puso en acción. Nosotros continuaremos
en mantenerlos informados durante el progreso de este proceso.
De parte de todos los
trabajadores en United Agenda, les damos las gracias por su tiempo,
cooperación y seriedad en la cual usted se dirigió
a este proceso. La cuota del día es la siguiente: “El
mundo funciona con gente quien esta presente,” y el Sábado
20 de Octubre Usted se presento y su voz ha sido escuchada.
Maurean Adams, Directora
del Proyecto UAC
We
want to thank you for spending your Saturday at “Speak Out
for Kids” with us. You each worked really hard to understand
the data and issues and our kids and to set the priorities for our
children in Henderson County. It could not have happened without
YOU!
So
what happens next? We begin to gather people together into an implementation
team and start trying to put the priorities you set into action.
We will continue to keep you updated as we move forward in the process.
From
all the United Agenda staff and supporters, again we offer our thanks
for your time, consideration and the seriousness with which you
approached this process. As was quoted that day, “The world
is run by people who show up”; and on Saturday, October 20
YOU showed up and had your voice heard.
Maurean
Adams
UAC
Project Manager
Download
a Spanish translation of our Participant
Guide from "Speak Out for Kids" used on Saturday,
October 20
Download a Spanish translation of the Preliminary
Report from "Speak Out for Kids"
Download an English only version of the "Speak Out for Kids"
Summary
Report .
|